שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
ציור נאיבי / מאיר ויזלטיר

 

    חפש
    חיפוש מתקדם
    סל ההזמנות
    מבצע מתורגמים מרהיבים
    מבצע ספרות יסוד ישראלית
    הספריה הקטנה ב-26 ₪
    מארזים בפחות מחצי מחיר
    מציאוֹת
    המהדורה ההיסטורית
    סופרי הבית
    מקור
    תרגום
    הספריה החדשה לשירה
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    אתר מנחם פרי
    המלצת השבוע
    שירים בסימן קריאה
    תקנון אתר
    נייטוצ'קה / לילות לבנים
    פ.מ. דוסטוייבסקי

    'לילות לבנים' ו'נייטוצ'קה' נכתבו בסמוך (סוף 1848, תחילת 1849), והם מן היצירות החשובות המעטות שכתב דוסטוייבסקי הצעיר, המנסה כאן את כוחו בסגנונות שונים ובסוגי כתיבה שונים.


    'לילות לבנים' הוא תופעה ייחודית לגמרי במכלול יצירתו – בקלילותה, בחן שלה ובהומור המאיר הנסוך עליה. פנינה ספרותית שנותרה ללא המשך. דוסטוייבסקי מכנה את הסיפור "רומאן סנטימנטאלי". 

    'נייטוצ'קה', שתוכנן להיות רומאן גרנדיוזי, הוא הניסיון הראשון של דוסטוייבסקי בכתיבת רומאן פסיכולוגי – המעבדה שממנה התפתחו הרומאנים הגדולים שלו. לראשונה מעצב כאן דוסטוייבסקי גיבור-חידה, דמות שכל-כולה שילוב של הפכים, של יהירות לאין-גבול ותאווה בלתי מרוסנת להשפלה עצמית, של התפלשות בייסורים מזוכיסטיים והתעללות אכזרית בזולת.


    הסופר המתחיל, שזכה באותן שנים לתגובות עוינות של הביקורת ("כל סיפור הוא כישלון גדול מקודמו"), נתן בדמותו של המוסיקאי יֶפימוב ביטוי לפחד מפני כישרון שאבד, מפני הרס עצמי, או מפני יהירות שאינה אלא התכוונות-של-כישרון בלי מימוש. דוסטוייבסקי מממש כאן את חרדותיו. אם כבר רומאן סוחט-דמעות ששום קורא לא יוכל להניחו מידו – אנו מעדיפים, ללא ספק, את דוסטוייבסקי.

     


    ספרים נוספים של דוסטוייבסקי בספריה החדשה:

    אידיוט

    אנשים עלובים


    מחיר קטלוגי :  88.00   ש"ח

    מחיר בלעדי לחברי מועדון : 38.00  ש"ח
    סוג: פרוזה תרגום, קלאסיקה
    סדרה: הספריה (הישנה)
    הוצאה: ספרי סימן קריאה / הקיבוץ המאוחד
    שם הספר: נייטוצ'קה / לילות לבנים
    שם המחבר/ת: פ.מ. דוסטוייבסקי
    הספר בלועזית: Netochka Nezvanova \ Belye nochi
    המחבר/ת בלועזית: F.M. Dostoevski
    שפת המקור: רוסית
    תרגום: נילי מירסקי
    עריכה: מנחם פרי
    מספר עמודים: 200
    מועד הוצאה לאור: תשמ"ו / 1986
    דאנאקוד: 31-1053
     

    הספריה החדשה ספרי סימן קריאה / הוצאת הקיבוץ המאוחד, ת"ד 2104, בני ברק 5112002, טל. 03-5162704
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה