טרם ישנה אותם הזמן
ק.פ. קַוואפי מיוונית: שמעון הלקין
מְאֹד מְאֹד הִצְטַעֲרוּ |
|
בִּפְרִידָתָם. |
|
|
|
זֹאת לֹא רָצוּ שְׁנֵיהֶם. |
|
גָּרְמוּ הַנְּסִבּוֹת. |
|
|
|
צָרְכֵי הַפַּרְנָסָה |
|
אֶת הָאֶחָד הוֹלִיכוּ |
|
|
|
אֶל הַמֶּרְחַקִּים – |
|
נְיוּ-יוֹרְק אוֹ קָנָדָה. |
|
|
|
אַהֲבָתָם בְּוַדַּאי |
|
שֶׁלֹּא הָיְתָה זוֹ שֶׁמִּקֹּדֶם: |
|
|
|
כְּבָר פָּחֲתָה |
|
מְשִׁיכָתָהּ בְּהַדְרָגָה, |
|
|
|
כְּבָר נִתְמַעֲטָה |
|
מְשִׁיכָתָהּ הַרְבֵּה. |
|
|
|
אֲבָל לְהִפָּרֵד |
|
לֹא רָצוּ שְׁנֵיהֶם. |
|
|
|
גָּרְמוּ הַנְּסִבּוֹת. – |
|
אוֹ שֶׁמָּא כָּאֳמָן |
|
|
|
הוֹפִיעַ הַגּוֹרָל |
|
בְּהַפְרִידוֹ אוֹתָם עַכְשָׁו, |
|
|
|
טֶרֶם יִדְעַךְ רִגְשָׁם |
|
טֶרֶם יְשַׁנֶּה אוֹתָם הַזְּמַן: |
|
|
|
זֶה לְעֵינֵי זֶה |
|
כָּךְ יִשָּׁאֵר לָעַד |
|
|
|
בֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה |
|
עֶלֶם יְפֵה-תֹּאַר. |
|
שירו של קונסטנדינוס פ. קוואפיס (קוואפי) נכתב ב-1924, ביוונית. הנוסח העברי התפרסם בחוברת סימן קריאה 15 (1982), לצד שירים נוספים של קוואפי בתרגומו של הלקין. רבים משיריו של קוואפי, יליד אלכסנדריה, הם שירים אישיים על חוויותיו כהומוסקסואל.
|
|
השירים הקודמים: |
לחטוף בארץ, יונה וולך |
מחבואים, דליה רביקוביץ |
אלמוות, מרדכי גלדמן |
גם אני ידעתי אהבה, חנוך לוין |
שלושה מתוך 'עם מות', אוֹרי ברנשטיין |
הרהורים על בעיית הלאום, זביגנייב הרברט |
כתובת חשמל נעה, מאיר ויזלטיר |
ילד שמן, מרדכי גלדמן |
פוגת-מוות, פאול צלאן |
כמו חול [שתי גרסאות], דליה רביקוביץ |
שלושה שירים, אורי צבי גרינברג |
אתה חברה שלי, יונה וולך |
ועוד - - - | כל השירים עד כה >>
|