HIDDEN>שירים מספרי סימן קריאה>הרהורים קצרים על מַבחֵנוֹת>

הרהורים קצרים על מַבחנוֹת
מִירוֹסלָב הוֹלוּבּ


קַח

פִּסַּת אֵשׁ, פִּסַּת מַיִם,

פִּסַּת אַרְנָב אוֹ פִּסָּה שֶׁל עֵץ,

אוֹ כָּל פִּסָּה שֶׁל אָדָם,

עַרְבֵּב, נַעֵר, פְּקֹק,

שְׁמֹר אֶת זֶה בְּחֹם, בַּחֲשֵׁכָה, בָּאוֹר, בַּמְּקָרֵר,

תֵּן לְזֶה לַעֲמֹד כַּמָּה זְמַן  בְּעוֹד אַתָּה עַצְמְךָ רָחוֹק מֵאִי-נוֹעַ 

אֲבָל כָּאן הַבְּדִיחָה הָאֲמִתִּית.

 

כַּעֲבֹר זְמַן-מָה

אַתָּה מִסְתַּכֵּל  וְזֶה צוֹמֵחַ,

אוֹקְיָנוֹס קָטָן, הַר-גָּעַשׁ קָטָן,

עֵץ קָטָן, לֵב קָטָן, מֹחַ קָטָן,

כָּל-כָּךְ קָטָן שֶׁאֵינְךָ שׁוֹמֵעַ אוֹתוֹ בּוֹכֶה

כְּשֶׁהוּא מְבַקֵּשׁ לָצֵאת,

אֲבָל כָּאן הַבְּדִיחָה הָאֲמִתִּית, שֶׁאֵינְךָ שׁוֹמֵעַ אֶת זֶה.

 

אַחַר לֵךְ

וְתַעֵד אֶת זֶה, כָּל הַמִּינוּסִים

אוֹ הַפְּלוּסִים, אֲחָדִים עִם סִימָנֵי-קְרִיאָה,

כָּל הָאֲפָסִים וְכָל הַמִּסְפָּרִים, אֲחָדִים עִם סִימָנֵי-קְרִיאָה,

וְכָאן הַבְּדִיחָה הָאֲמִתִּית, בְּעֶצֶם הַמַּבְחֵנָה

הִיא אֶמְצָעִי לְהַתְמָרַת הָאֲפָסִים

בְּסִימָנֵי-קְרִיאָה.

 

וְכָאן הַבְּדִיחָה הָאֲמִתִּית

הַגּוֹרֶמֶת לְךָ לִשְׁכֹּחַ לִזְמַן-מַה

שֶּׁאַתָּה עַצְמְךָ נִמְצָא

 

בְּתוֹךְ הַמַּבְחֵנָה.

מירוסלב הולוב הצ'כי היה משורר ואיש-מדע (אימונולוג). שיר זה מופיע, לצד שירים נוספים שלו, בספרה של רנה ליטוין 'הייתי כאן', המספר על כמה ממסעותיה בעקבות סופרים.

השיר נכתב במקור בצ'כית. ליטוין תירגמה אותו לעברית – באישורו של הולוב – מן התרגום האנגלי, שהולוב היה מעורב בהכנתו.


חיפוש שירים 





השירים הקודמים:

רגעים יפים, חנוך לוין

שני שירים, לאה איני
איך חי הקיסר, שיר עם יידי

ולמה היא נושכת את שפתיה, מאיר ויזלטיר

נחיתת-לא-אונס, דוד אבידן

שני שירים, ענת קוריאל

שירה מתה, חזי לסקלי

שיר מאוחר מדי, נתן זך

האהבה איננה גוף, ישראל פנקס

כשתחשכנה עיני, חנוך לוין

טונים, יעקב גלאטשטיין

שני שירים, ברטולט ברכט

כסניה, אוג'ניו מונטלה

מה אני רוצה, איתן נ. גלס

תת הכרה נפתחת כמו מניפה, יונה וולך

כלב אחר, פבלו נרודה

ועוד - - -

כל השירים עד כה >>