זוג ספרי אליס – עתירי היגיון אבסורדי, המצאות לשוניות, רעיונות פילוסופיים, דמיון והומור – במהדורה מוערת. קלאסיקה מענגת. הרפתקאות אליס בארץ הפלאות התרגום החדש, העדכני והמלא של רנה ליטוין לספרו הנודע של לואיס קרול, מלווה בהערות של מרטין גרדנר ושל המתרגמת, ובאיוריו המקוריים של ג`ון טֶניאל, וכולל אחרית-דבר נרחבת מאת המתרגמת. זהו ספר המכוון לגדולים ולקטנים, כמו אליס עצמה הגדֵלה והקטֵנה חליפות. מבעד למראה ומה אליס מצאה שם ספר ההמשך ל`הרפתקאות אֶליס בארץ הפלאות`, הנחשב גולת-הכותרת של יצירתו של לואיס קרול. אליס – מבוגרת מעט מזו של `ארץ הפלאות` – מסיירת בארץ שמבעד למראה, שכללי הזמן והמרחק שונים בה מבעולמנו, ופוגשת שם יצורים שונים ומשונים. חגיגה של נוֹנסֶנס ודמיון מבריק, בליווי הערותיו של איש החידות המתמטיות מרטין גרדנר.
|