שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
ציור נאיבי / מאיר ויזלטיר

 

    חפש
    חיפוש מתקדם
    סל ההזמנות
    מבצע מתורגמים מרהיבים
    מבצע ספרות יסוד ישראלית
    הספריה הקטנה ב-26 ₪
    מארזים בפחות מחצי מחיר
    מציאוֹת
    המהדורה ההיסטורית
    סופרי הבית
    מקור
    תרגום
    הספריה החדשה לשירה
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    אתר מנחם פרי
    המלצת השבוע
    שירים בסימן קריאה
    תקנון אתר
    סימן קריאה 9 – רבעון מעורב לספרות
    מנחם פרי (עורך)

    כתב-העת המרכזי בשנות השבעים והשמונים בספרות העברית, ובית גידולם של כותבים צעירים שלימים הפכו לסופרים בכירים ומוכרים. 'סימן קריאה' הביא למהפכה בסיפורת העברית ובנורמות של התרגום לעברית, ונדפסו בו שיריהם של משוררים שלקחו חלק במהלך ספרותי חדש. חוברות כתב-העת כללו גם מסות, רשימות ביקורת ומאמרי מחקר.

     

    חוברת 9 מביאה, כתמיד, משיריהם של יאיר הורביץ, יונה וולך, מרדכי גלדמן ואורי ברנשטיין, ומביאה גם שירים מאת ישראל פנקס, דן פגיס, גבריאל פרייל, אהרן שבתאי, לאה אילון, יצחק לאור, אלי הירש ואחרים. ובתרגום: אורי צבי גרינברג, שארל בודלר, הפואמה "ענן במכנסיים" של מאיאקובסקי (כולם בתרגומו של ה. בנימין) ועוד.

     

    את מאיאקובסקי מלווה מאמרו של רומאן יאקובסון "על דור שביזבז את משורריו"; ואת שירי גבריאל פרייל מלווה מאמרו של מנחם פרי "העונה המאוזנת" על מבנה-העומק של שיריו.

    בסיפורת מביאה החוברת את פתיחת הרומאן 'המוטבים' של יוסל בירשטיין (נוסח מוקדם ושונה מאוד פורסם ב'סימן קריאה' 6), ואסופת קצרצרים שלו; "המחבר נפגש עם ציבור קוראיו" מאת עמוס עוז – שממנו צמח כעבור שנים ספרו של עוז 'חרוזי החיים והמוות'; סיפורים של יצחק אורפז ושל בנימין תמוז; תרגומים של מנחם פרי ושל יהודה מלצר לסיפורים של יצחק בשוויס-זינגר; תרגום של נילי מירסקי ל"איש החול" של א.ת.א. הופמן; ועוד.

     

    פרק מן החוברת מוקדש להתוודעות אל 'אלבטרוס – כתב-עת לביטוי החדש בשירה ובאמנות' בעריכת אורי צבי גרינברג, כתב-עת חדשני שהופיע בשנים 1923-1922 והשפיע על התהוותו של המודרניזם היהודי.

     

    עוד כוללת החוברת רצנזיות של חנן חבר, אילנה המרמן, נילי מרסקי, דן צלקה ואהרן שבתאי; מאמרו של המתרגם גבריאל צורן על תרגום ספרותי; ורשימות של נורית גרץ, ששון סומך, נורית גוברין, ואחרים.


    כל חוברות כתב-העת סימן קריאה >> 

    [מצטערים, הגיליון אזל.]
    סוג: כתב-עת
    הוצאה: ספרי סימן קריאה
    שם הספר: סימן קריאה 9 – רבעון מעורב לספרות
    הספר בלועזית: Siman Kri`a 9
    עריכה: מנחם פרי
    מספר עמודים: 464
    מועד הוצאה לאור: תשל"ט / 1979
    דאנאקוד: 31-1093
    סטטוס: אזל
     

    הספריה החדשה ספרי סימן קריאה / הוצאת הקיבוץ המאוחד, ת"ד 2104, בני ברק 5112002, טל. 03-5162704
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה