שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
ציור נאיבי / מאיר ויזלטיר

 

    חפש
    חיפוש מתקדם
    סל ההזמנות
    מבצע מתורגמים מרהיבים
    מבצע ספרות יסוד ישראלית
    הספריה הקטנה ב-26 ₪
    מארזים בפחות מחצי מחיר
    מציאוֹת
    המהדורה ההיסטורית
    סופרי הבית
    מקור
    תרגום
    הספריה החדשה לשירה
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    אתר מנחם פרי
    המלצת השבוע
    שירים בסימן קריאה
    תקנון אתר
    תריסר ללטינו
    מאת: טל ניצן
    עם צאתו של `ניירות פתאום`, הספר העשירי של סדרת `לטינו` בספריה החדשה והספר התריסר של הסדרה כולה, מספרת טל ניצן על הפגישה שממנה צמחה הסדרה בעריכתה, ומציירת קווים לדמותה עד כה.
    על סקוט פיצג'ראלד
    מאת: ארנסט המינגווי (מאנגלית: גדעון טורי)
    אנו מביאים כאן קטעים אחדים מתוך ספרו של ארנסט המינגווי `חגיגה נעה`, שמספר על היכרותו של המינגווי עם סקוט פיצג`ראלד. השניים התוודעו זה לזה זמן קצר לאחר צאתו לאור של `גסטבי הגדול`.
    עניין אחר לחלוטין: על פאול צלאן
    מאת: שמעון זנדבנק
    עם צאת `תפנית-נשימה`, מבחר משירי פאול צלאן הכולל שירים מכל עשרת ספריו, מתאר המתרגם שמעון זנדבנק איזו שירה ביקש צלאן ליצור וגם מספר מה עיקר גדולתו בעיניו.
    למה דווקא מדגסקר?
    מאת: מנחם פרי
    מנחם פרי, מתרגם-שותף של `אִמרות משפחה` לצד מרים שוסטרמן-פדובאנו, משתף בכמה תובנות על ספרה של נטליה גינצבורג.
    "אלוהים הוא בכיין, הוא פחדן"
    מאת: מנחם פרי
    עם צאת `קַין` של סאראמאגו מספר מנחם פרי פרק נוסף מזיכרונות `סימן קריאה`: כיצד התגלגלה הסערה סביב השיר "תפילין" של יונה וולך להפרת-חוק מכוונת של פרי עצמו.
    זמן סגול
    מאת: דורית אדרין
    הכתיבה והציור נוכחים בחייה של דורית אדרין במידה שווה. עם צאת ספרה `השַׁער של ג`ולייט`, שמתאר את שלבי התהוותו של ציור ענק-ממדים, היא מספרת על התנועה בין ציור לכתיבה, השונים זה מזה בתכלית.
    לפגוש את אפריקה
    מאת: ניר רצ'קובסקי
    ניר רצ`קובסקי, עורך סדרת "פאריז-דקאר" של הספריה החדשה ומתרגמו של `זיכרונותיו של דורבן`, מספר על המפגש הראשון שלו עם כתיבתו של אלן מַבַּנקוּ, כשהיה בדרכו לקונגו, ועל הקצב האפריקני של הספר שמפעפע מתחת לשפה הצרפתית.
    ובמצותינו דם נערים פלסטיניים
    מאת: מנחם פרי
    בשבועות האחרונים הגיע לאוזנינו הד קלוש של הרעש הגדול שחולל פרסום שירו של יצחק לאור "המנון לגוש", שנדפס בחוברת `סימן קריאה` באפריל 1983. מנחם פרי מספר על הפרשייה ההיא וגם מסביר מדוע לא מתקבל על הדעת לקרוא שיר כמאמר פובליציסטי.
    אלזה מורנטה: הכתיבה והחיים
    מאת: מערכת הספריה החדשה
    במלאת מאה שנה (ב-18.8.12) להולדתה של אלזה מורנטה – המחברת המהוללת של `כזב וכישוף`, `האי של ארתורו`, `אלה תולדות` ו`ארצ`לי` – אנו מבקשים לספר קצת על חייה. "רכילות", היתה אומרת מורנטה. ובכל זאת, לא הכל מספרים הרומאנים והסיפורים שלה.
    ימי ראשון ורביעי
    מאת: אדוה בולה
    כאשר כתבה אדוה בולה את `דברים שאני יודעת על ר`` (הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2012), נקפה בה תחושה עזה של געגועים. שלוש הגיבורות שלה נעשו שותפות לגעגועיה. [טור אורח]
    הזמן שנמצא: הערת המתרגמת
    מאת: הלית ישורון
    "מכשיר עזר בסיבובים החדים של החיים", כך הוא `בעקבות הזמן האבוד` להלית ישורון. בהערה בסוף `הזמן שנמצא` היא מספרת על ההתנסות יוצאת-הדופן שהעניק לה הספר, על גלגולי הכתיבה של פרוסט, על התרגום, ועל הדילוג לכרך האחרון.
    חסרי בית
    מאת: אפרת דנון
    אפרת דנון מספרת על הכמיהה לבית, שהיא הכוח המניע את גיבורי שלוש הנובלות של `עץ, בית, טקס`. תחושת הזרות שלהם בעולם היא גם העמדה הרגשית שממנה כותבת היא-עצמה.
    הסיפור שמאחורי הספר 'מטאטא וסיפורים אחרים'
    מאת: נגה אלבלך
    חודשים ארוכים עקבה נגה אלבלך, עורכת סדרת "סיפורת" של ספרית פועלים, אחרי סיפוריו של לאוניד פקרובסקי שהתפרסמו בעיתון `הארץ`. לבסוף החליטה לעשות מעשה.
    מה זה יהודי שלם
    מאת: אברהם בי. יהושע
    הוויכוח נמשך: בעקבות דבריו של מנחם פרי ב"אפילו לא רבע יהודי" מסביר יהושע באיזה מובן הישראלי הוא יהודי שלם ומדוע העניין התרבותי הוא משני בעיניו בהקשר זה.
    אפילו לא רבע יהודי
    מאת: מנחם פרי
    מדינה ישראל היא הכישלון הגדול של התרבות היהודית: מנחם פרי משיב לאברהם ב. יהושע.
    הקודם 12345678910 הבא
     

    הספריה החדשה ספרי סימן קריאה / הוצאת הקיבוץ המאוחד, ת"ד 2104, בני ברק 5112002, טל. 03-5162704
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה